ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก

บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก 2021

มุขนี้แปลว่าอะไร? I'm a very matured person, I apologize when I am wrong.

  matured (adj.) = โตเป็นผู้ใหญ่ (หมายถึงมีวุฒิภาวะเป็นผู้ใหญ่) apologize (v.) = ขอโทษ (ส่วน sorry เป็น adj.)  ประโยคแรกบอกว่าจากคนที่ชื่อ Xavier บอกว่า  "I'm a very matured person, I apologize when I am wrong" แปลว่า ฉันเป็นผู้ใหญ่ที่มีวุฒิภาวะมากๆ คนหนึ่ง ฉันเป็นคนที่ขอโทษเมื่อฉันทำผิด เพื่อที่ชื่อ David จึงตอบกลับมาว่า  "I've never head you apologize"   แปลว่า ฉันไม่เคยได้ยินแกพูดขอโทษเลยนะ Xavier เลยตอบกลับว่า  "I am never wrong" เพราะฉันไม่เคยผิดไง 55555 มุขนี้คือคนพูดย้อนแย้งที่บอกว่าตัวเองเป็นผู้ใหญ่มีวุฒิภาวะมากๆ แต่กลับไม่เคยยอมรับว่าตัวเองเคยผิดพลาดเลย เพราะโดยปกติแล้วคนเราย่อมทำผิดพลาดเสมอครับ คนที่ไม่มีความเป็นผู้ใหญ่ต่างหากที่ไม่ยอมรับความผิดหรือโยนความผิดให้ผู้อื่นแทน

รีวิว Shang-Chi ความมันส์แบบเอเชียที่ภาคภูมิ

  ชอบเรื่อง Shang-Chi นะ ตอนที่เข้าโรงไม่ได้มีโอกาสได้ดู หนังออกโรงซะก่อน ประกอบกับก่อนหน้านี้ได้ดูเรื่อง Eternals เลยเชื่อว่าต้องมีความเกี่ยวข้องกับจักรวาลใหม่ของ Marvel แน่ๆ เลยทำให้อยากดูขึ้นไปอีก ก็ไม่ผิดหวังครับ เพิ่งรู้ว่า เหลียงเฉาเหว่ย พูดภาษาอังกฤษได้ดีมากๆ อย่าง เฉินหลง นี่ยังพอรู้เพราะมีผลงานหนังตะวันตกหลายเรื่อง แต่เหลียงเฉาเหว่ยนี้เพิ่งรู้จริงๆ ตอนฉากที่แกรู้ความจริงและสำนึกผิดกับลูกนี่ทำเอาเกือบร้องไห้ละนะ แต่เพราะบรรยากาศที่บ้านรึปล่าวเลยไม่ร้อง 5555 ถ้าเป็นในโรงก็ไม่แน่ ฉากที่พระเอกซ้อมต่อสู่กับ มิเชล โหย่ว นี่ดึงบรรยากาศจากหนังเรื่อง Crouching Tiger, Hidden Dragon มาชัดๆ 55555 ชอบมากกกก ส่วนที่เคยเห็นคนโพสว่ามีสัตว์มหัศจรรย์เยอะกว่าในเรื่อง Fantastic Beasts อันนี้จริง 5555555  ในเรื่องมีกลิ่นอายของหนังฮ่องกงบู๊ล้างผลาญกับจีนกำลังภายในที่เราคุ้นเคยมาอยู่ในโลกของ Disney ท่ามกลางกระแสคนบางกลุ่มที่เหยียดเชื้อสายเอเชียในอเมริกา การที่ให้คนเอเชียเป็นหนึ่งในซุปเปอร์ฮีโร่ ที่เชื่อว่าวันหนึ่งก็จะมารวมกับแกงค์ Eternals แน่นอน ก็ทำให้รู้สึกดีนะ ในฐานะของคนเอเชียคนหนึ่งเหมือนกัน

บันทึกเรื่อง "การประชุมอะไรวะเนี่ย!"

  ในวันที่ผมต้องขับรถด้วยความเร็ว 120 กิโลเมตรต่อชั่วโมง เพื่อให้ไปทันการประชุมร่วมกับผู้ว่าราชการจังหวัด ผมทราบดีว่าการประชุมกับผู้ใหญ่ระดับจังหวัดระดับนั้น ควรจะวางแผนการเดินทางและเผื่อเวลาไว้ 30 นาที แต่ด้วยพันธะการส่งงานผ่าน LINE ที่ไม่ได้ง่ายเหมือนที่ทุกคนคิด ผมจึงมีเวลาไม่ถึง 20 นาที และเท่าที่ผมดูการคำนวนระยะเวลาในการเดินทางจากที่ปัจจุบันไปยังจุดมุ่งหมายผ่าน Google Maps ก็ใช้เวลาเพียง 14 นาที แต่ดันลืมไปว่าระบบของ Google ไม่ได้นับรวมเวลาที่ติดอยู่ที่สี่แยกไฟแดงด้วย พอถึงถนนใหญ่ผมจึงเหยียบคันเร่งให้ความเร็วมันเกินร้อย เพื่อจะทดแทนเวลาที่ติดอยู่สี่แยกไฟแดงให้มากที่สุด สุดท้าย ผมสาย 5 นาที จากที่นัดหมายประชุมไว้ 10.00 น. ผมไปถึงที่หมาย 10.05 น. ที่ช้านั้นเป็นเพราะต้องวนหาที่จอดรถ และต้องถอยเข้าถอยออกอยู่หลายรอบกว่าจะสามารถจอดชิดฟุตบาทโดยที่ไม่กินถนนที่รถผ่านได้ การจอดครั้งนี้รถผมได้แผลเพิ่มมาอีกหนึ่ง เพราะในจังหวะที่เลี้ยวให้ชิดขอบถนนที่มีรถขนาบข้างจนแทบไม่เหลือที่ให้ แต่ด้วยความพยายามกับความกดดันเรื่องเวลา ครึดดด ... คือเสียงที่ส่วนหน้าของรถขูดโดนขอบถนนเข้าให้ "ช่างมันเถอะวะ

#ย้ายประเทศกันเถอะ ย้ายประเทศไปไหน?| เส้นทางที่ไม่ได้ตั้งใจตั้งแต่แรก #ทีมออสเตรเลีย

  แทน ผู้ที่มีเป้าหมายจะไปเติบโตในต่างแดน ตอนแรกนั้นเขามุ่งมั่นที่จะไปประเทศจีน แต่เพราะอะไรถึงได้กลายมาเป็นประเทศออสเตรเลียแทน และขณะนี้เขาก็มีเป้าหมายที่จะได้สัญชาติที่นั่น แทนมี YouTube Channel ของตัวเองที่มีชื่อว่า @PaTI TaN  ซึ่งแชร์เรื่องราวการใช้ชีวิตที่ย้ายมาอยู่ที่ประเทศออสเตรเลียรวมถึงเทคนิคความรู้ต่าง ๆ ของการย้ายมาอยู่ที่นี่ ฝากติดตามกันด้วยนะครับ  ป.ล. คลิปนี้สัมภาษณ์เมื่อเดือน ก.ค. หลายเหตุการณ์ในคลิปอาจจะเปลี่ยนแปลงไป แต่สถานการณ์ในประเทศไทยยังคงเหมือนเดิม   Chapter 0:00 Introduction 1:26 จุดเริ่มต้นของการย้ายประเทศ 6:38 ทิ้งไว้กลางทาง 10:19 จาก 3 เดือนทำไมกลายเป็น 4 ปี 11:56 อุปสรรคทางภาษาอังกฤษ 13:54 ใช้บริการ Agency ไหม 14:45 วันแรกที่ไปถึง Australia 15:54 ห้องน้ำ 1 ห้องกับคนในบ้านอีก 8 คน 19:26 ความตั้งใจแรกที่ไปประเทศออสเตรเลีย 22:54 วีซ่านักท่องเที่ยวใกล้หมด ทำอย่างไรต่อ 28:27 เล่าเรื่องการเป็นนักเรียนและทำงานที่นั่น 32:25 รายได้จากการทำงาน 33:29 เพียงลงเรียนภาษาก็ได้วีซ่านักเรียนแล้ว 35:05 มาตรการเยียวยาจากรัฐบาลออสเตรเลีย 37:22 Diploma ลงเรียนอะไร 42:55 จัดการเว

ยศตำรวจไทยเป็นภาษาอังกฤษ Royal Thai Police Ranks Vocabulary

พลตำรวจเอก Police General พล.ต.อ. Pol.Gen. พลตำรวจโท Police Lieutenant General พล.ต.ท. Pol.Lt.Gen. พลตำรวจตรี Police Major General พล.ต.ต. Pol.Maj.Gen. พลตำรวจจัตวา Police Brigadier General พล.จ.ต. Pol.Bri.Gen. พันตำรวจเอก Police Colonel พ.ต.อ. Pol.Col. พันตำรวจโท Police Lieutenant Colonel พ.ต.ท. Pol.Lt.Col. พันตำรวจตรี Police Major พ.ต.ต.   Pol.Maj. ร้อยตำรวจเอก Police Captain ร.ต.อ. Pol.Capt. ร้อยตำรวจโท Police Lieutenant ร.ต.ท. Pol.Lt. ร้อยตำรวจตรี Police Sub-Lieutenant ร.ต.ต. Pol.Sub.Lt. นายดาบตำรวจ Police Senior Sergeant Major ด.ต. Pol.Sen.Sgt.Maj. จ่าสิบตำรวจ Police Sergeant Major จ.ส.ต. Pol.Sgt.Maj. สิบตำรวจเอก Police Sergeant ส.ต.อ. Pol.Sgt. สิบตำรวจโท Police Corporal ส.ต.ท. Pol.Cpl. สิบตำรวจตรี Police Lance Corporal ส.ต.ต. Pol.L/C. พลตำรวจ Police Constable พลฯ Pol.Const. อ้างอิงจาก http://www.muanglampangpolice.com/index.php?lay=show&ac=article&Id=538966071  

ครูโจโจ้ไม่เข้าใจ ทำไมอาหารไทยถึงต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษ ทับศัพท์เลยดีกว่า!

ครูโจโจ้ไม่เข้าใจ ทำไมอาหารไทยถึงต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษ ทั้ง ๆ ที่เราทับศัพท์ไปเลยก็ได้  เป็นค่านิยมที่แปลกมาก เวลาที่เราไปร้านอาหารต่างๆ ในบ้านเรา เรามักจะเจอหลายร้านที่พยายามแปลเมนูอาหารไทยนั้น ๆ ให้เป็นภาษาอังกฤษ อย่างเช่น   ผัดกะเพรา เป็น Stir Fried Pork with Basil Leaves โอ้ยยย ... แปลทีละคำเลยทีเดียว ยิ่งกว่า Google Translate อีก แล้วจะบอกให้ว่ามันงงมากกว่าเดิมนะ บางทีก็กลายเป็นผิดเพี้ยนไปเลย (เหมือนภาพประกอบ) ลองคิดเล่น ๆ ว่าเราเป็นนักท่องเที่ยวชาวต่างชาติดูสิ เมนูอาหารอะไรชื่อยาวมากกกก (มันควรจะใช้เป็นคำอธิบายอาหารมากกว่าชื่อเมนูอาหารนะ)  มันก็ไม่แปลก ที่ทำไมชาวต่างชาติถึงรู้จักแต่ Tom Yum Kung เพราะเมนูอาหารอื่น ๆ ของบ้านเราเขาไม่รู้จักเลย อาจจะเรียกไม่ถูก จำไม่ได้ชื่อยาวเกินไป ในทางกลับกัน เมื่อเราไปร้านอาหารชาติอื่น เอาแค่เฉพาะฝั่งเอเชียก็พอ สังเกตดูนะครับ เราเรียกชื่ออาหารบ้านเขาเป็นภาษาของเขาทั้งนั้น อย่างเช่น  อาหารญี่ปุ่น 🇯🇵 ก็มี ซูชิ(Sushi), ราเมน(Ramen), ซาชิมิ (Sashimi),  เกี๊ยวซ่า(Gyoza)  อาหารเวียดนาม 🇻🇳 บั๋นหมี่(Banh Mi), เฝอ(Pho)  อาหารจีน 🇨🇳 ติ่มซัม(Dim Sum)

เรียนศัพท์จากข่าว ผู้กำกับโจ้

เรียนศัพท์จากข่าววันนี้ จากเว็บไซต์ Bangkok Post หัวข้อข่าว Arrest warrants for seven cops in toture-death case (link  https://www.bangkokpost.com/thailand/general/2170951/arrest-warrants-for-seven-cops-in-torture-death-case ) แนะนำให้เปิดลิงค์ข่าวประกอบกับคลังคำศัพท์ต่อไปนี้ครับ Arrest warrants = หมายจับ cops (n.) = policemen = ตำรวจ torture-death case = คดีการทรมานร่างกายจนถึงแก่ชีวิต torture-death เป็น compound adjective ขยายคำว่า case (n.) = คดี ย่อหน้าที่ 1 court (n.) = ศาล has approved (v.) = อนุมัติ arrest warrants หมายจับ police officer (n.) = เจ้าหน้าที่ตำรวจ subordinate (n.) = ผู้ใต้บังคับบัญชา, ลูกน้อง alleged (adj.) = ที่ถูกกล่าวหา, กล่าวอ้าง torture (n.) = การทรมาน drug suspect (n.) = ผู้ต้องสงสัยคดียาเสพติด suffocate (v.) = ทำให้หายใจไม่ออก ย่อหน้าที่ 2 Pol Col = Police Colonel = พันตำรวจเอก = พ.ต.อ.  superintendent (n.) = ผู้กำกับ (หัวหน้าฝ่ายตำรวจ) Pol Maj = Police Major  = พันตำรวจตรี = พ.ต.ต  Pol Capt = Police Captain = ร้อยตำรวจเอก Pol Lt = Police Lieutenant = ร้อยตำ

เหตุการณ์ประหลาด การพบเห็น UFO ที่ Berkshires 1969

อากาศร้อนในช่วงค่ำของวันที่ 1 กันยายน ปี ค.ศ. 1969 (พ.ศ. 2512) ในเขตพื้นที่ Berkshire รัฐ Massachusetts ประเทศสหรัฐอเมริกา เกิดเรื่องราวอันน่าประหลาดขึ้นในเขตพื้นที่อย่างเป็นวงกว้าง มีพยานหลายคนจากหลาย ๆ เมืองใน Berkshire ที่พบเห็นแสงสว่างจ้าแบบ ที่ไม่เคยพบเห็นมาก่อน บางคนได้ใกล้ชิดกับลำแสงประหลาดนั้นกับประสบการณ์ที่คนในโลกนี้ไม่เคยได้สัมผัส พวกเขาเชื่อกันว่าเรื่องนี้ต้องเกี่ยวข้องกับ UFO และสิ่งมีชีวิตต่างดาวที่มีเทคโนโลยีล้ำสมัยกว่าโลกที่เราอยู่นี้แน่นอน Image by Comfreak from Pixabay  Jane Green เล่าว่าในวันนั้นเธอกำลังขับรถออกมาจากเมือง Stockbridge เพื่อกลับมาที่ Great Barrington กับเพื่อนของเธอ ระหว่างทางพวกเธอที่อยู่ในรถพบเห็นแสงสว่างประหลาด  เป็นแสงสว่างที่จ้ามาก จนเธอไม่สามารถขับรถไปต่อได้ จึงจอดรถเพื่อลงมาดู เธอยังเห็นมีรถคันอื่น ๆ ทำเช่นเดียวกันกับเธอ เนื่องจากเข้าใจว่าอาจจะมีอุบัติเหตุข้างหน้า เธอเองยังเข้าใจว่าเป็นไฟจากรถตำรวจหลายคันที่ส่องมา แต่เธอกลับมองเห็นวัตถุที่มีขนาดมหึมาลอยอยู่ ไม่มีเสียง และสามารถเคลื่อนไหวรวดเร็วภายในเสี้ยววินาที เธอเลือกที่จะเก็บเรื่องนี้ไว้ เพรา

แชร์ประสบการณ์แนวทางการประชุมผู้ปกครองออนไลน์

คลิปประชุมผู้ปกครองแบบออนไลน์ในวันเสาร์ที่ผ่านมาครับ (ขอตัดมาเฉพาะช่วงตัวเอง) ผมอยากจะเล่าขั้นตอนในการจัดประชุมในครั้งนี้นะครับ อย่างแรก เราให้ครูประจำชั้นสร้างห้องประชุม Google Meet ของห้องตัวเองขึ้นมา เนื่องจากครูและผู้ปกครองเคยมีประสบการณ์ใช้ Google Meet ตอนที่ระบาดช่วงต้นๆ เทอม การจัดเตรียมจึงง่ายขึ้น ต่อมา ครูประจำชั้น share screen เพื่อเปิดคลิปผู้บริหารชี้แจง ที่ไม่พูดสดเพราะการที่ผู้ปกครองรวมกันเป็นร้อยในห้องเดียว แล้วแยกไปแต่ละห้องจะเสียเวลาและขั้นตอนจะยุ่งยากขึ้น จึงใช้วิธีนี้ โดยแผนแรก ให้ครูมีคลิปในเครื่องโน๊ตบุ๊ค แต่ปรากฏว่าบางห้องไม่ได้ยินเสียง จึงแก้ไขด้วยแผน 2 คือเปิด YouTube แล้วแชร์หน้าจอไป ปรากฏว่าดีกว่า (ตอนแรกก็กลัวคลิปค้างหากสัญญาณไม่ดี)  ช่วงต่อมาคือผู้ปกครองทำความรู้จักกัน และรู้จักกับครูประจำชั้นอย่างเป็นทางการด้วย มีโอกาสได้พูดคุย แนะนำ และซักถามต่าง ๆ ซึ่งระหว่างช่วงนั้นผู้บริหาร ทั้งผู้จัดการและผู้อำนวยการก็จะแวะเข้ามาที่ห้องประชุมร่วมกัน ด้วยการ Join ห้อง Google Meet เข้าไปแต่ละห้อง ห้องละไม่เกิน 5 นาที เพื่อทักทายผู้ปกครองและรับฟังปัญหา หากเกินเวลาก็จะให้ฝา

ถอดความหมาย Meme - Biology to Philosophy

ถอดความหมาย Meme ตลกๆ กันครับ  Biology (n.) = วิชาชีววิทยา Chemistry (n.)  = วิชาเคมี Physics* (n.)  = วิชาฟิสิกส์ *(มี s) Mathematics* (n.) = วิชาคณิตศาสตร์ *(มี s) Philosophy (n.) = วิชาปรัชญา  applied (adj.) + N. = ...(N.)...ประยุกต์ applied chemistry = วิชาเคมีประยุกต์ byproduct (n.) = ผลพลอยได้ of (ของ) ....  misunderstanding (adj.) + N. = .....ที่ผิดพลาด/เข้าใจผิด language (n.) = ภาษา p.s. ถ้า physic ไม่มี s = ยาถ่าย ครูโจโจ้ *************************************** 🧡 ฝากกด subscribe ที่ด้านบน เพื่อติดตาม Blogger  krujojotalk.com   ด้วยนะครับ และสามารถสนับสนุนด้วยการบริจากผ่านทาง https://www.krujojotalk.com/p/support-me.html *************************************** ติดต่อ & ติดตามช่องทางอื่นๆ ได้ที่  💙Facebook  https://www.facebook.com/krujojotalk 💗YouTube  https://www.youtube.com/c/KruJOJOTalkchannel ✍สนใจเรียนภาษาอังกฤษ online ได้ที่  https://www.facebook.com/engkrujojo

How do you find .... ? ความหมายไม่เหมือนกับ How can you find .... ?

สำนวน How do you find (something) ? ถ้าฟังผ่านๆ อาจจะเข้าใจผิด คิดว่าถามว่าเราเจอได้อย่างไร แต่ความจริงเขาไม่ได้ถ่ฝามเรื่องนั้นครับ เพราะ  How do you find .... ? เป็นการถามความคิดเห็นคล้าย ๆ กับ How do you feel about .......? หรือ "What do you think of ....?" ในภาพนี้ถามว่า How did you find your steak? ถ้าแปลตรงๆ คือ "คุณรู้สึกอย่างไรกับสเต็กของคุณ?" เมื่อแปลตามบริบทคือ "รสชาติสเต็กที่คุณสั่งเป็นอย่างไรบ้างคะ?" แต่ลูกค้าไม่ได้ตอบตรงคำถาม คือคิดว่าเขาถามหาเจอสเต็กได้ยังไง เลยบอกตำแหน่งว่าเนื้อมันก็อยู่ถัดจากมันฝรั่งนี้ไง (ฮา) "I just looked next to the potatoes and there it was" = "ฉันแค่มองถัดไปต่อมันฝรั่งและมันอยู่ตรงนั้นไง" อ้าว แล้วแบบนี้จะเข้าใจได้ยังไงล่ะว่าอันไหนถามความรู้สึก อันไหนถามหาของเจอ ถ้าจะถามว่า คุณเจอมันได้อย่างไร ใช้ How can you find it?  สังเกตเห็นว่าใช้ can = สามารถ can find = สามารถหาเจอ แต่ถ้าถามความรู้สึกจะใช้ How do you find it? เน้นๆ ที่เสียง do เลยครับ แสดงว่าเขาถามความคิดเห็นครับ สรุป How do you find? ≠ How ca

Tony Woodsome เปิดเว็บไซต์ใหม่!

ภาพจากเว็บไซต์  https://www.thaksinofficial.com/ เปิดเว็บไซต์ใหม่ของ Tony Woodsome หรือ  ดร.ทักษิณ ชินวัตร อดีตนายกรัฐมนตรีไทยคนที่ 23 ในชื่อ  Thaksin Official โดยการร่วมมือกันของลูกทั้ง 3 คน ที่สร้างขึ้นเพื่อเป็นของขวัญวันเกิดให้คุณพ่อเนื่องในโอกาสอายุ 72 ปี และเพื่อแบ่งปันแนวคิด มุมมอง จากประสบการณ์ของคุณพ่อให้กับสังคม ช่วงนี้คุณ Tony Woodsome กำลังดังเลยทีเดียว เนื่องจากมีผู้ติดตามฟังการพูดแลกเปลี่ยนแนวคิดและมุมมองผ่านแอพพลิเคชั่น Clubhouse เป็นจำนวนล้นหลาม และยังถ่ายทอดสดผ่าน Facebook Live ของเพจ CARE คิด เคลื่อน ไทย  และ ก่อนหน้านั้น ดร.ทักษิณ ก็เคยทำ Podcast ที่มีชื่อรายการว่า Good Monday เพื่อแลกเปลี่ยนความรู้ใหม่ ๆ ทั้งเรื่องการเมือง เทคโนโลยี และ เศรษฐกิจโลก โดยชื่อ Tony Woodsome ปรากฏเป็นครั้งแรกผ่าน Clubhouse คืนวันที่ 22 กุมภาพันธ์ 2021 ในห้องที่มีผู้ใช้ตั้งชื่อว่า  "ไทยรักไทย ใครเกิดทัน มากองกันตรงเน้!"   ซึ่ง ดร.ทักษิณ ให้สัมภาษณ์ในเวลาต่อมาว่า Tony เป็นชื่อสมัยที่เรียน ปริญญาโท-เอกในสหรัฐอเมริกา   ภายในเว็บไซต์จะประกอบด้วยหัวข้อเนื้อหาดังต่อไปนี้ Ideas for Futu

พักก่อน! เลิกใช้ LINE ในที่ทำงานเถอะ บอส!!

นับว่าเป็นวัฒนธรรมการใช้เทคโนโลยีในการทำงานที่แปลก สำหรับหลาย ๆ หน่วยงานในบ้านเราที่ใช้ LINE เป็นแอพในการทำงานเป็นหลัก ทั้ง ๆ ที่มันไม่ได้ถูกสร้างมาเพื่อการทำงานแต่อย่างใด    เนื่องจาก LINE เป็น application ที่ญี่ปุ่นซื้อมาจาก Naver Coperation ของเกาหลี ครูโจโจ้เคยถามเพื่อนครูที่เป็นชาวญี่ปุ่นหลายคน ไม่พบว่ามีใครใช้ LINE ในการทำงานครับ คนญี่ปุ่นจะใช้หลังจากเลิกงานเพื่อคุยกับเพื่อน นัดกันกินข้าว เรื่องส่วนตัวมากกว่า ครูโจโจ้เองก็พยายามให้องค์กรใช้ email ในการทำงานและหลีกเลี่ยงการใช้ LINE ให้มากที่สุด เพราะตัวแอพไม่มีประสิทธิภาพสำหรับการทำงานเป็นจริงเป็นจังขนาดนั้นและมันทำให้การทำงานของตัวเราไม่ "Professional"  มากไปกว่านั้นครูโจโจ้อยาก ให้ LINE เป็นพื้นที่ส่วนตัว ตามวัตถุประสงค์ของมัน ใช้เพื่อคุยกับเพื่อน และ ครอบครัว ไม่อยากให้คนในองค์กรรู้สึกว่ามันคือแอพที่ใช้ทำงานครับ จริงอยู่ที่ก่อนหน้านี้ครูโจโจ้เคยเขียนบทความหัวข้อ "การใช้ LINE เพื่อการทำงานอย่างมีประสิทธิภาพ" แต่ก็ค้นพบว่า 1. ผู้ใช้ไม่มีทักษะและมารยาทในการใช้เทคโนโลยีเพื่อการทำงาน 2. แอพสามารถใช้ในการทำงานได้

การตั้งค่าให้ผู้สร้าง Google Forms รู้ว่ามีคนตอบและส่งฟอร์มที่เราทำขึ้น

มีคำถามจากคอมเมนต์ใน Kru JOJO Talk Channel นะครับ "ฟอร์มนั้น ๆ มีคนตอบและส่งกลับมาแล้ว ผู้สร้างจะได้รับเมลกลับอย่างไร ถึงจะรู่ว่ามีใครส่งกลับบมา" ครูโจโจ้จึงขอใช้พื้นที่นี้มาบอกวิธีในการตั้งค่าเพื่อให้ผู้สร้าง Forms รู้ว่ามีคนตอบอย่างไรครับ ง่าย ๆ เพียง 4 ขั้นตอนครับ ดังนี้ 1. เข้าไปที่ Google Forms จากนั้นเลือก Forms ที่เราต้องการจะให้แจ้งเตือน โดยที่หน้าแรกให้เลือกไปที่ "การตอบกลับ"  2. เมื่ออยู่ที่หน้าการตอบกลับ ให้เลือกไปที่จุด 3 จุด 3. จากนั้นให้เลือก "รับแจ้งเตือนทางอีเมลเมื่อมีคำตอบใหม่"  4. สังเกตข้อความแสดงขึ้นมาด้านมุมล่างซ้าย "เปิดการแจ้งเตือนทางอีเมลแล้ว" เป็นอันเสร็จเรียบร้อยครับ หลังจากนั้นถ้ามีคนตอบรับฟอร์มที่เราสร้างขึ้น ก็จะได้รับแจ้งเตือนผ่านทางอีเมลที่เราใช้สร้าง Google Forms นั้น ๆ ครับ  ครูโจโจ้ *************************************** 🧡 ฝากกด subscribe ที่ด้านบน เพื่อติดตาม Blogger  krujojotalk.com   ด้วยนะครับ และสามารถสนับสนุนด้วยการบริจากผ่านทาง https://www.krujojotalk.com/p/support-me.html *****************************

ระวังความปลอดภัยบัญชี Social Media ของตนเองด้วย

มีคนพยายามจะ hack Instagram ของครูโจโจ้มา 2-3 วันละครับ แต่ก็สบายใจอยู่ เพราะตั้ง Two-Factor Authentication  เคยได้รับบทเรียนจาก Twitter ที่เจอ hacker ใจดี hack password ของเราได้ แล้วก็ใช้ account เราแกล้งทวีตเพื่อให้รู้ตัวว่าโดน hack ละนะ แต่ไม่ได้ลบหรือทำลาย account หรือแม่แต่เปลี่ยน password อะไร เพราะ twitter ของครูโจโจ้แทบไม่มีคนติดตาม 5555 เลยกู้มาได้อย่างชิลๆ  แต่ก็หลอนไปเลย ตั้งแต่นั้นจึงเปลี่ยน password ใหม่ทุก account ไม่ให้เหมือนกัน มีทั้งตัวเลข ตัวอักษรเล็ก ตัวอักษรใหญ่ และ สัญลักษณ์ สลับซับซ้อน และก็เพิ่ม 2-steps-verification ทุกอัน กันเหนียวไว้ก่อนเลย ครูโจโจ้ก็มาโพสเตือนทุกท่านด้วยเช่นกันครับ hacker ไม่ได้มีแค่คนในประเทศ แต่มีทั่วโลกเป็นจำนวนมากมายมหาศาล บางคนมาเพื่อลองวิชา (ซึ่งน้อยคนจะโชคดีแบบครูโจโจ้) บางคนมาเพื่อขโมย account เราไปใช้โฆษณาธุรผิดกฏหมาย บางคนก็มาเพื่อแลกค่าไถ่ก็มีครับ ยิ่งยอดผู้ติดตามเยอะยิ่งเป็นเป้าหมายครับ  ฉะนั้นให้ทุกคนระมัดระวังความปลอดภัยตรงนี้ด้วยครับ ครูโจโจ้ *************************************** 🧡 ฝากกด subscribe ที่ด้านบน เพื่อติดตาม Blogg

รายการสารดคีท่องเที่ยวที่มาพร้อมกับความเสี่ยงอยู่เสมอ

เมื่อไม่กี่วันที่ผ่านมา อยู่ ๆ ครูโจโจ้ก็คิดถึงรายการสารคดีคนไทยที่ชื่นชอบมากตอนเด็ก ๆ จำเพลงเข้าสู่รายการได้ จำน้ำเสียงและสไตล์ของผู้ดำเนินรายการได้  และจำชื่อบริษัทได้ คือ Panorama  แต่จำชื่อรายการไม่ได้ซะงั้น ครูโจโจ้จึงค้นหาข้อมูลใน Google จึงทราบชื่อรายการคือ "ผจญภัยไร้พรมแดน" ซึ่งในยุคนั้นดำเนินรายการโดยคุณ วีระ นุตยกุล ที่ครูโจโจ้ชื่นชอบมาก ด้วยท่าทางและน้ำเสียงที่เป็นมิตร แต่การไปเปิดโลกของคุณวีระนั้นเข้าถึงและลึกซึ้งกับชุมชน ทำให้เราได้ความรู้แบบลึก ๆ จนไปถึงแหล่งที่มีความเสี่ยง ซึ่งเป็นการนำเสอนมุมที่แปลกและแตกต่างสำหรับรายการสารคดีไทยในยุคนั้นเลยทีเดียว  แต่สำหรับคนรุ่นราวคราวเดียวกันกับเด็กชายโจโจ้ในยุคนั้นจะไม่ค่อยรู้จักกัน เพราะสมัยนั้นมีรายการท่องเที่ยวที่ดำเนินการโดยวัยรุ่นอยู่หลายรายการพอสมควร แต่ครูโจโจ้ไม่ค่อยชอบวิธีการนำเสนอที่ exaggerate (โอเวอร์) ของผู้ดำเนินรายการ บางครั้งก็ตะโกนโวยวาย ดูแล้วรู้สึกอึดอัด ส่วนรายการ "ส่องโลก" นั้นก็ใช้น้ำเสียงที่รู้สึกลี้ลับจนต้องลุ้นอยู่ตลอดเวลา 5555 (แต่ชอบมากตอนที่รายการนำเสนอเรื่องมนุษย์ต่างดาว) ที่ครูโจโ

รีวิวสารคดีเรื่อง Behind the Curve เจาะลึกชาวโลกแบน

  สารคดีเรื่อง Behind the Curve เป็นการนำเสนอคนกลุ่มหนึ่งในสหรัฐอเมริกาที่เรียกตัวเองว่า Flat Earthers ซึ่งเชื่ออย่างจริงจังว่าโลกใบนี้ "แบน" (Flat = แบน) ไม่ได้กลมแบบที่นักวิทยาศาสตร์ NASA หลอกลวง ..... (ห๊ะ!) ซึ่งครูโจโจ้ได้ดูสารคดีเรื่องนี้ใน Netflix ครับ มีคนที่เขียนหนังสือสร้างทฤษฏีสมคบคิดเรื่องโลกแบนไว้มากมายในอดีต อันมีจุดกำเนิดจากการที่คนไปตีความผิด ๆ จากพระคัมภีร์ไบเบิ้ล ซึ่งไบเบิ้ลไม่เคยบอกว่าโลกนี้แบนแต่อย่างใด ( อ่านเพิ่มเติมได้ที่ คัมภีร์ไบเบิ้ลสอนไหมว่าโลกแบน? )  เรื่องของเรื่องก็คือ มีผู้ชายคนหนึ่งนามว่า Mark Sargent ผู้ซึ่งหยิบหนังสือที่สร้างทฤษฏีสมคบคิด (conspiracy theory) ว่าโลกใบนี้แบนมาอ่านและเชื่ออย่างสุดจิตสุดใจ เชื่อว่าเราทั้งหลายอยู่บนโลกที่แบนเหมือนแผ่นซีดี เหตุเพราะเขาสังเกตจากการมองข้ามทะเลแถวบ้านแล้วยังมองเห็นอีกเมืองที่ไกลโพ้นออกไป ยิ่งทำให้เขามั่นใจและเชื่อว่า NASA สร้างข้อมูลหลอกลวง จากนั้นเขาเผยแพร่ความเชื่อของเขาผ่านช่องทาง YouTube สิ่งที่เหลือเชื่อนั่นก็คือ มีผู้ที่เห็นด้วยกับเขามากมายและกลายเป็นผู้ติดตามดั่งสาวกลัทธิอย่างไงอย่างงั้น  เขาได