ภาษาอังกฤษ การซ้อมหนีไฟ ซ้อมรับมือภัยพิบัติ
![รูปภาพ](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0BU0PVV3Nnb2ihdg0jptLGns7dQMfClF7yHn223RPlR7kV-zkp5zZmnRzzir9w9hdZzi6cgHoxfqRuRJ2tawno7625Az_VXiOT6-UJZ7P3bCzJpmInONalGloN1czJcbjc9SmfUmAiJw/s400/A+Fire+Drill.jpg)
A fire drill = ซ้อมหนีไฟ Disaster drill (s) = ซ้อมรับมือภัยพิบัติ Drill (n.) มีอยู่ 2 ความหมาย 1. สว่าน 2. การฝึกซ้อม (training) *มักพบในวงการทหาร และ สำหรับการฝึกซ้อมที่ทำเป็นประจำ(ทุกปี เป็นต้น) *ทางการศึกษา โดยเฉพาะการสอนภาษา หมายถึงการพูดซ้ำๆ เพื่อให้เกิดความจำ ถ้าเป็นการทดสอบด้วยก็จะเป็น "Drills & Exercises" หากต้องการจะเขียนป้ายเพื่อแจ้งว่าขณะนี้มีการซักซ้อมอยู่ มีดังนี้ This is only a drill Mock disaster drill หรือ Mock disaster drill in progress *mock (adj.) = not real *in progress = กำลังดำเนินการ เป็นต้น ครูโจโจ้